Übersetzung von "uns keine" in Bulgarisch


So wird's gemacht "uns keine" in Sätzen:

Wir müssen uns keine Sorgen machen.
Няма за какво да се тревожим.
Autos sind für uns keine Option, wegen der Straßensperren.
Никакви коли, заради барикадите по пътищата.
Der Verteidigungsring bietet uns keine Angriffsfläche.
Отбранителният кръг няма авангард, който да нападнем.
Der Überfluss bringt uns keine Befriedigung.
Изобилието от блага ни остави незадоволени.
Mach dir um uns keine Gedanken.
Тъй че нас не ни мисли.
Ihr macht uns keine Angst, englische Schweinehunde!
Не ни е страх от вас, англичански свине!
Die Engländer erlauben uns keine Waffen, also üben wir mit Steinen.
Англичаните ни забраняват оръжия, затова тренираме с камъни.
Die werden morgen für uns keine orangen Fahnen schwenken.
Утре няма дани махат с толкова много оранжеви знамена.
Wir können uns keine Fehler leisten.
Не можем да си позволим още грешки.
...doch in den Krieg zu ziehen war für uns keine Wahl.
...но отиването на война не беше наш избор.
Somit lassen sie uns keine Wahl.
Това не ни оставя никакъв избор.
Wir lassen uns keine weiteren Albernheiten mehr bieten.
Няма да търпим никакви шикалкавения повече.
Hätte ein Angriff auf uns keine Konsequenz, was haben sie vom Frieden?
Ако няма последствия след атаката им, какъв ще е стимулът им за мир?
Ich sehe für uns keine Zukunft.
Аз просто не виждам бъдеще тук.
Er wird uns keine große Hilfe mehr sein.
"Вече няма да ни бъде много от полза."
Und damit zwischen uns keine Lügen stehen, ich habe dein Bier bei Hooters getrunken.
Без лъжи повече. Аз ти изпих бирата в "Хутърс".
Wir können uns keine Pflegekraft leisten.
Не можем да си позволим сестра.
Der Bischof kam zum Haus, sagte, so etwas sei noch nie passiert, bat uns, keine Anzeige zu erstatten.
Епископът дойде до къщата ми. Каза, че никога не се е случвало нещо такова и помоли да не повдигаме обвинения.
Raj, du fragst dich wahrscheinlich, warum Amy und ich uns keine Zuneigung zeigen.
Радж, сигурно се чудиш защо аз и Ейми не показваме никакво привличане един към друг.
Lasst uns keine voreiligen Schlüsse ziehen.
! Да не прибързваме със заключенията.
Wir dürfen uns keine Blöße geben, die Feinde nutzen könnten.
Не бива да даваме коз, особено на лоши хора, срещу себе си.
Wir können uns keine Fehler mehr erlauben.
Не можем да си позволим още една грешка.
Auch zur Löschung der erhobenen Daten durch den Plug-in-Anbieter liegen uns keine Informationen vor.
Също така нямаме информация за изтриване на данните, събрани от доставчика на приставки.
Und doch nehmen wir uns keine Auszeit, uns um ihn zu kümmern.
И все така, не отделяме време да се погрижим за него.
Bitte legen Sie Ihr Amt nieder." (Lachen) "Warum? Weil Sie uns keine Entwicklungsmöglichkeiten zugestehen.
Моля, подайте си оставката." (Смях) "Защо? Защото не ни оставяте да се развиваме.
Sie bringt uns keine nützliche Information.
Тя не ни даде никаква полезна информация.
Sie sprachen: Du hast uns keine Gewalt noch Unrecht getan und von niemandes Hand etwas genommen.
А те рекоха: Не си ни онеправдал, нито си ни притеснил, нито се взел нещо от ръката на някого.
2.4792699813843s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?